domingo, 27 de enero de 2013

Inscriptions au CLES 2013, ouvertes du 3 décembre 2012 au 31 janvier 2013

Fuente: CLES

Le CLES, Certificat de compétences en Langues de l'Enseignement Supérieur, a été créé pour les candidats à la mobilité étudiante qui veulent valider leurs compétences de communication en langues étrangères. Cette année, les sessions auront lieu en Mars 2013 pour l'Anglais, l'Espagnol, l'Allemand, l'Arabe, le Russe et le Portugais.
Destiné aux étudiants non spécialistes en langue, le CLES est une certification européenne sur trois niveaux :
  •  CLES 1 = niveau B1
  •  CLES 2 = niveau B2
  •  CLES 3 = niveau C1
Complète et fiable, cette certification multilingue est un passeport pour la mobilité.
La session est ouverte en priorité aux étudiants de l'Université Rennes 2 (gratuite)
  •  Aux étudiants inscrits en master MEF, non spécialistes en langue (le niveau B2 est requis pour le concours)*
  •  Aux étudiants inscrits en master recherche
  •  Aux étudiants en licence 3
  •  Aux étudiants en Licence 1 et en Licence 2 sur conseil de l'enseignant de l'UEL

*Les étudiants pouvant attester de deux années d’études en licence de langue (DEUG), ont d’office le niveau B2 dans cette langue.

Les inscriptions au CLES 2013 sont ouvertes du 3 décembre 2012 au 31 janvier 2013.








CLES 1

CLES 2

lunes, 21 de enero de 2013

Becas de instituciones oficiales españolas

Fuente:


Ayudas del Programa de cooperación interuniversitaria e investigación científica (PCI)


Convocante: Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación (MAEC) - Agencia Española de Cooperación Internacional para el desarrollo (AECID)
Avda Reyes Católicos 4 - 28040 Madrid, España
Tel.: (+34) 91 583 8583 / 8436 / 8287
Fax: (+34) 91 583 85 97
Correo electrónico: pci@aecid.es

Becas MAEC-AECID para Extranjeros

* Becas para jóvenes (preferiblemente menores de 35 años) titulados universitarios superiores (y, en algunos programas, estudiantes universitarios de último curso) extranjeros o reconocida trayectoria en determinadas actividades, según el programa de becas concreto que se solicite.
Convocante: Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación (MAEC) - Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID)
Departamento de Cooperación Universitaria y Científica
Avda. Reyes Católicos 4 - 28040 Madrid, España

Información General de Becas para Extranjeros y Cursos de Verano:
Tel: (+34) 91 583 8141 / (+34) 91 583 8241
Fax: (+34) 91 583 8138

Información de becarios extranjeros para Estudios de Postgrado en España (excepto Becas Curso de Verano):
Tel: (+34) 91 583 8300/02/51 / (+34) 91 583 8606
Fax: (+34) 91 583 84 70
Correo electrónico: becasmae@aecid.es

Becas en la Academia de España en Roma para Españoles e Iberoamericanos

* Becas para ampliación de estudios artísticos en la Academia de España en Roma, en colaboración con la Fundación Rafael del Pino, dirigidas a creadores, investigadores, restauradores españoles e iberoamericanos para la realización de estudios, o desarrollo de proyectos en la Academia de España en Roma.
Convocante: Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación (MAEC) - Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID) en colaboración con la Fundación Rafael del Pino
Avda. Reyes Católicos 4 - 28040 Madrid, España
Teléfonos: (+34) 91 583 8115 / 8123 / 8298 y 582 3396
Fax: (+34) 91 583 8276
Correo electrónico: becasmae@aecid.es

Becas "Turismo de España" para extranjeros

Convocante: El Ministerio de Industria, Turismo y Comercio 
Instituto de Turismo de España - Servicio de Becas
José Lázaro Galdiano, 6, 6ª planta, 28036 Madrid.
Tel.: (34) 91 343 36 02
Corre electrónico: becas@tourspain.es

Becas, ayudas y subvenciones convocadas por el Ministerio de Educación, Cultura y Deportes (MECD)

Convocante: Ministerio de Educación, Cultura y Deportes
Los Madrazo, 15-17, 28014 Madrid, España
Tel.: 913277681 / 913277681

Programa ALFA (América Latina Formación Académica) para la cooperación en materia de enseñanza universitaria entre la Unión Europea y América Latina

Convocante: Comisión Europea 
Paseo de la Castellana, 46
28046 Madrid, España
Tel.: (34) 91 4315711
Fax: (34) 91 4321409
Correo electrónico: europeaid-infoalfa@ec.europa.eu

Programa de becas de movilidad entre universidades andaluzas y Latinoamérica

Convocante: Asociación Universitaria Iberoamericana de Postgrado. AUIP 
Colegio Arzobispo Fonseca
C/ Fonseca, 4 - 37002 Salamanca, España
Tel: (34) 923210039
Fax: (34) 923214949
Correo electrónico: auip@auip.org

Programas de becas para extranjeros de la Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Sevilla

Convocante: Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Sevilla
C/Isabela 1 - 41013 - Sevilla
Tel.: 902 93 23 20 / +34 954 98 39 01
Fax. 954 46 13 32
Correo electrónico: carmen.perea@camaradesevilla.com

Programa de formación (becas) de la Fundación Carolina

Convocante: Fundación Carolina 
C/ General Rodrigo, número 6, 4ª planta, Edificio Germania, 28003 Madrid, España
Correo electrónico: informacion@fundacioncarolina.es

Becas Obras Social “La Caixa”

Convocante: Fundación La Caixa
Área de Becas y Estudios Sociales. Obra Social "la Caixa"
Av. Diagonal, 621, torre 2, planta 2 - 08028 Barcelona
Teléfono: 93 404 67 35
Correo electrónico: becas@fundacionlacaixa.es

Becas Iberoamérica Estudiantes de Grado, Santander Universidades

* Personal investigador en formación y personal docente e investigador de universidades españolas, con convenio de colaboración vigente con el Santander, y funcionarios y personal al servicio de centros propios y mixtos del Consejo Superior de Investigaciones Científicas, con contrato o nombramiento en el momento de concesión de la Beca y en vigor durante el periodo en el que se desarrolle la estancia de investigación a la que la misma se destina
Convocante: Banco Santander

Becas Eramus

* Becas de movilidad para estudiantes de Grado y Postgrado. Los interesados deberán solicitar la ayuda a través de su universidad de origen.
Convocante: Comisión Europea

Becas Erasmus Mundus

Convocante: Comisión europea
Para doctorados: 
Becas para cursar programas conjuntos de doctorado Erasmus Mundus que culminen en la concesión de una titulación de doctorado doble, múltiple o conjunta. Estas becas se otorgan a doctorandos europeos y no europeos directamente por el grupo o consorcio de instituciones responsables de cada uno de los doctorados seleccionados.

Para estudiantes: 
Becas para estudiar en uno de los cursos de máster Erasmus Mundus y para la obtención de título reconocido de máster doble, triple o conjunto. Estas becas se otorgan a estudiantes europeos y no europeos directamente por el grupo o consorcio de instituciones responsables de cada uno de los másteres seleccionados.

Para académicos:
Becas para académicos de reconocido prestigio para desarrollar actividades de docencia, investigación o tutoría en uno de los cursos de máster Erasmus Mundus. Estas becas se otorgan a académicos europeos y no europeos por el grupo o consorcio de instituciones directamente responsables de cada uno de los másteres seleccionados.

External Cooperation Window (Ventana de Cooperación Exterior)

* Becas de movilidad para estudiantes de enseñanza superior, Postgrado, Doctorado y Postdoctorado. Los interesados deberán solicitar la ayuda a través de su universidad de origen.
Convocante: Comisión Europea

Convocatoria de becas Bancaja Leonardo ADEIT

* Becas para titulados universitarios de cualquier universidad española, sea pública o privada, cualquiera que sea su área de estudios (la titulación debe encontrarse en el catálogo oficial de titulaciones impartidas en universidades españolas).
Se deberá haber finalizado los estudios universitarios en los últimos 2 años.

Convocante: Fundación ADEIT Universidad-Empresa de Valencia

Becas diplomáticas de año académico

* Becas para cursar estudios superiores en una institución académica en el exterior.
Convocante: Fundación Rotaria

Becas Máster en el Instituto de Estudios Bursátiles

* Becas exclusivas y limitadas para estudiar en España los siguientes Masters especializados en Finanzas: Auditoría Financiera y Riesgos, Corporate Finance y Banca de Inversiones, Dirección de Entidades Financieras (Executive), Gestión de Carteras, Mercados Financieros y Gestión de Activos( Online) y Opciones y Futuros Financieros.
Convocante: Instituto de estudios bursátiles

Programa de Becas de Investigación UNESCO / Keizo Obuchi 2012

* Becas para investigadores de posgrado, titulares de una maestría ("Master") o título equivalente, que deseen continuar su labor de investigación en el extranjero (de preferencia en su propia región) con miras a ampliar el conocimiento en uno de los campos específicos mencionados en el párrafo D.1. Por lo tanto aquellas personas que estén finalizando su maestría deberán haberla terminado antes de recibir la beca.

martes, 15 de enero de 2013

La UE convoca 650 becas para realizar prácticas como traductores en la Comisión Europea

Fuente: portalparados


La Comisión Europea ha convocado 650 becas prácticas para traductores que podrán realizar su labor a partir de octubre durante un periodo que comprende entre los tres y los cinco meses. El plazo para presentar la solicitud de esta oportunidad de prácticas finaliza el 31 de enero aunque habrá una nueva convocatoria en octubre.

Pueden solicitar estas becas cualquier ciudadano de los países de la UE, con una titulación universitaria de un mínimo de tres años de duración y que no hayan realizado prácticas en cualquier otro programa de las instituciones europeas.

En cuanto a los conocimientos lingüisticos, las personas candidatas necesitan tener conocimientos como lengua materna de una de las lenguas oficiales de la UE, dominar una segunda lengua que debe ser inglés, francés o alemán y una tercera lengua que puede ser de cualquier otro país europeo.

Estas becas son una buena oportunidad para aquellos licenciados universitarios que quieran adquirir experiencia en el mundo de la traducción puesto que trabajarán enla traducción de textos de su lengua materna a otras dos de las oficiales en la UE pero participarán de multitudes de actividades que les van a aportar una experiencia más que
interesante.

Las  becas se desarrollarán a partir del próximo mes de octubre y en agosto, se convocarán otras 650 becas para realizar prácticas a partir de marzo de 2014.

Además es interesante conocer que cada becario recibirá una retribución de 1.071,90 euros al mes y los gastos de desplazamiento se contemplan en esta ayuda.

Tenéis más información e incluso os podéis inscribir en esta web de la UE:

Marca Cervantes


En un mundo tan propenso a la chapuza y el fraude como la enseñanza de idiomas, la calidad de la que imparte el Cervantes es un modelo de excelencia

Ahora, el Instituto Cervantes está sufriendo recortes que traerán consigo la ruina segura de todo lo que se ha ido ganando a lo largo de veinte años

 9 NOV 2012 - 13:34 CETampliar foto
Mercadillo de libros en el Cervantes de Shanghai. / EFE.
El Instituto Cervantes es una buena idea que al cabo de veinte años parecía que ya hubiera cuajado y que ahora, como tantas cosas, unas fundamentales y otras superfluas, parece a punto de malograrse. El Cervantes nació en la época de falsa euforia de la Expo del 92 y de la Olimpiada de Barcelona, y creció sobre todo durante la otra euforia más exagerada y más falsa todavía de los años dos mil. Como tantas iniciativas españolas, tuvo un nacimiento tardío y un desarrollo en parte enérgico y en parte atolondrado, y sus mayores logros se han debido y se deben más al esfuerzo de muchas personas trabajadoras y comprometidas que a una elaborada planificación central, que nunca ha existido. Sus modelos eran el Instituto Británico, la Alianza Francesa y elInstituto Goethe: una red internacional de centros dedicada a la enseñanza de la lengua y a la difusión cultural. Porque el español es una lengua transnacional, el Cervantes tenía que acoger y mostrar las culturas diversas de América Latina, y que resaltar en su modelo de enseñanza las variedades de la lengua; y porque España es un país plurilingüe era preciso que el Cervantes divulgara también los otros idiomas españoles y su presencia en las aulas y en las artes. En elcentro de Nueva York, que yo dirigí durante dos años, el 23 de abril lo celebrábamos con una lectura pública del Quijote y de Tirant lo Blanc: a quien subía a leer al escenario le regalábamos un libro y una rosa. Quizás por estar lejos de los fervores metropolitanos no veíamos ninguna dificultad en juntar conmemoraciones y símbolos, Sant Jordi y el aniversario de Miguel de Cervantes, y el castellano y el catalán se conjugaban aún mejor por la común vecindad con el inglés.
Dentro de España, con ese instinto infalible para buscar la demolición de las cosas buenas que tenemos, hay gente que piensa que trabajar en el Instituto Cervantes es una sinecura diplomática, de modo que los recortes brutales que se han infligido a su presupuesto no es probable que despierten ninguna ira popular. Lo cierto es que los profesores, quizás la parte más sólida profesionalmente de su personal, la mejor preparada y de más prestigio, ganan sueldos en general insuficientes, y tienen condiciones laborales inseguras. En cuanto a los directores, jefes de estudios, gestores culturales y administradores, sus sueldos son casi insultantemente inferiores a los de los diplomáticos, y además carecen de todas las prebendas de éstos, empezando por la muy importante de la vivienda gratuita. En el Cervantes hay proporcionalmente menos haraganes y aprovechados que en casi cualquier otro ámbito de la Administración española, y una inmensa mayoría de gente que ama su trabajo y lo hace muy bien, muchas veces en circunstancias precarias y adversas, cumpliendo horarios casi siempre interminables y sacando el máximo fruto de medios mucho más limitados que los habituales en los otros institutos europeos. En un mundo tan propenso a la chapuza y el fraude como la enseñanza de idiomas, la calidad de la que imparte el Cervantes es un modelo de excelencia. En las ciudades en las que está presente sus bibliotecas son focos admirables y activísimos de difusión no sólo de nuestras literaturas sino también de las músicas y sobre todo del cine, lo mismo el español que el latinoamericano, un cine casi siempre poco o mal distribuido que de otra manera sería inaccesible para esos públicos. Bautizadas por igual con nombres de escritores de España y de América, esas bibliotecas nunca van a salir en ningún periódico, porque las cosas bien hechas y mantenidas con entusiasmo y tesón rara vez son noticia, pero no es posible entrar en cualquiera de ellas sin tener la sensación de estar pisando algo de lo mejor de nuestro país: espacios amplios, casi siempre bien diseñados, público asiduo, rincones confortables para la lectura o la consulta, estanterías bien nutridas, bibliotecarios eficaces.
En el Cervantes hay menos haraganes y aprovechados que en casi cualquier otro ámbito de la Administración
La organización de actividades culturales es la parte más difícil del trabajo en el Cervantes, la más sujeta a variaciones de calidad entre unos centros y otros. Es inevitable que sea así, en cierta medida: cuesta menos trazar y seguir pautas de excelencia en la enseñanza del idioma y en la gestión de una biblioteca que en algo tan vago y tan amplio como la “acción cultural”. Pero quizás el principal problema es que ni dentro ni fuera del Cervantes ha habido nunca un verdadero debate sobre el modelo más adecuado para la acción cultural española en el exterior. Haría falta un gran acuerdo a largo plazo y por encima de los sectarismos políticos para saber qué es lo que más nos conviene mostrar de nosotros mismos, lo más valioso que podemos ofrecer, dentro de nuestros recursos limitados. Y haría falta también adaptar ese orden de prioridades a las demandas o a las posibilidades específicas de cada uno de los países —y a veces hasta de las regiones y las ciudades— en los que actúa el Instituto Cervantes.
Durante los años de euforia la expansión fue tan acelerada que no parecía que hubiera tiempo para detenerse a reflexionar. Ahora, todavía con más aturdimiento, ha llegado el impulso contrario, y precisamente cuando más falta nos hace una imagen exterior de seriedad y solidez es cuando el Instituto Cervantes está sufriendo recortes que traerán consigo la ruina segura de todo lo que se ha ido ganando a lo largo de veinte años. Mientras mantiene intactos sus privilegios y sus despilfarros, la casta política a la que pertenece este Gobierno se está cebando justo en recortar aquellas zonas del gasto de las que dependen nuestras posibilidades de recuperación: la enseñanza, la investigación científica, la difusión exterior de la lengua y de la cultura. Si el Instituto Cervantes, forzado a unos índices de rentabilidad inmediata, se queda sin actividad cultural de calidad y se limita a la enseñanza del idioma, ¿qué sentido tiene que exista? Los centros de Alemania, que son algunos de los mejor equipados y los más activos, han hecho estudios que revelan el beneficio económico que irradian directamente las actividades del Instituto: en venta de libros en español, en viajes a nuestro país, en algo tan intangible y tan necesario como una impresión colectiva de seriedad y solvencia. Somos muchos los escritores españoles y latinoamericanos que nos hemos beneficiado de la colaboración entre el Instituto Cervantes y las editoriales que publican nuestros libros en otros países.
Si se limita a la enseñanza del idioma, ¿qué sentido tiene que exista?
El Cervantes, como toda la Administración española, necesita asegurar y alentar la primacía del mérito y eliminar el peso muerto de la incompetencia y del favor político. Necesita un proyecto verdadero, amplio, sofisticado, generoso, que tenga en cuenta toda la variedad y toda la riqueza de ese ámbito que es casi el único en el que somos internacionalmente competitivos, nuestros idiomas y nuestras culturas, y que sepa adaptarse con flexibilidad, incluso con astucia, a las condiciones únicas de cada país. Ahora que se ha puesto de moda decir tantas vacuidades y hacer tantas tonterías protocolarias a cuenta de eso que llaman la “marca España”, corremos el peligro de dejar que se pierda lo que ya existe y ha costado tanto construir, el prestigio del Instituto Cervantes, la posibilidad razonable de hacerlo mucho mejor.
antoniomuñozmolina.es/

lunes, 14 de enero de 2013

Se busca profesor de español en China y Brasil: razón, el Instituto Cervantes

En 2012 solo se pudo aceptar el 30% de las solicitudes en centros universitarios chinos



El ministro de Exteriores, José Manuel García Margallo (dcha.) acompañado del director del Instituto Cervantes, Víctor García de la Concha en la presentación del Anuario de esta institución. / KIKO HUESCA (EFE)



En un país con casi seis millones de parados, la presentación hoy en el Instituto Cervantes del informe El español en el mundo 2012 dio una noticia positiva para aquellos que quieran conocer mundo y trabajar. El gran crecimiento económico de China en los últimos años ha ido aparejado de una creciente demanda en la potencia asiática por aprender español. Según los datos del Cervantes, unos 25.000 universitarios chinos aprenden castellano en alguna de las 90 universidades que ofrecen estos estudios. Sin embargo, la escasez de profesores cualificados —solo 600— ha propiciado que el año pasado solo se pudieran aceptar "el 30% de las solicitudes en centros universitarios". En 2000 únicamente cursaban clases de español 1.500 universitarios. En los últimos años se han abierto en Pekín 35 centros privados de enseñanza del español. En todo el país hay un centenar.
Y más datos del Lejano Oriente, en 2011 125.000 turistas chinos visitaron España y hay estudiantes de este país en 22 universidades españolas. Hay que aprovechar la presencia de estos últimos, destacó el director del Cervantes, Víctor García de la Concha, para formarlos y que se conviertan "en los futuros profesores de español en su país". Precisamente tras el chino, el español es la segunda lengua del mundo por número de usuarios y el segundo idioma de comunicación, por detrás del inglés. El perfil del estudiante de español en China es el de un profesional joven "que busca mejorar su promoción laboral y aprovechar las oportunidades para las relaciones comerciales con Iberoamérica".
En India se ha triplicado en seis años los universitarios matriculados en español
La importancia que ha cobrado Asia para el Cervantes se ratifica en que el anuario presentado hoy, de 300 páginas, hay capítulos específicos dedicados a la progresión del idioma cervantino en China, Hong Kong, Japón e India. Entre los datos recogidos, destaca que hay 2.000 centros de bachillerato y 240 universidades japonesas que imparten español. En India se puede aprender en 15 centros universitarios (4.250 matriculados, el triple que hace seis años).
El segundo eje para el crecimiento del español es el más evidente, América. Por eso, el responsable de la institución anunció que se va a crear un centro de observación del español en colaboración con una universidad estadounidense, cuyo nombre no quiso adelantar. Y si en China un profesor de español tiene trabajo, Brasil es otro país en el que los españoles pueden ganarse la vida: se necesitan unos 20.000 docentes.

Skype/Fixe. Cours d´Espagnol en ligne


Besoin d´améliorer votre espagnol 
de chez vous ou de votre bureau ?

~Nous vous proposons des cours d´espagnol en ligne.
~Nous adaptons le cours à vos besoins. 
~Nous faisons un premier entretien gratuit pour vérifier le niveau, vos objectives et une petite discussion pour que vous puissiez tester notre travail.
~Nous sommes un groupe de professionnels installés en France et en Espagne : natifs espagnols et latinos dont leur métier est professeur, traducteur, philologue.
~Nous nous occupons de l´appel via Skype ou par téléphone fixe en France et en 100 autres pays.
~Nous fournissons tout le matériel réquis pour votre cours.
Essayez une demi-heure tout à fait gratuite dès maintenant !

Villes face à face : Angers, Cholet, Nantes, Rennes, Paris.


Currículum Vítae. Anaïs ORRIOLS
CV Fernando PLANS MORENO (Español/English/Français)

sábado, 12 de enero de 2013

Asociación LEND. Jornada pedagógica nacional para docentes de lengua española. Nápoles, 18/02/2013


El próximo 18 de febrero de 2013 se celebrará en Nápoles (Sede del Instituto Cervantes, Via Nazario Sauro, 23) la II Jornada pedagógica nacional para docentes de lengua española de la Asociación LEND.

Las Jornadas cuentan con la colaboración del Instituo Cervantes, la Consejería de Educación en Italia y las editoriales Difusión y Edinumen.

Más información:




Usted ha recibido este mensaje porque está suscrito a la lista "Italia: Consejería de Educación en Roma"

Puede darse de baja en la lista o modificar sus datos en http://www.educacion.es/listascorreo

Auxiliares de Conversación Extranjeros en España 2013-2014

Fuente: EducaSPAIN

Se convocan plazas de Auxiliares de Conversación de lengua alemana, china, francesa, inglesa, italiana y portuguesa.

Destinatarios:
Graduados y estudiantes universitarios en su último año académico de los siguientes países:

Alemania, Australia, Austria, Bélgica (francés o inglés), Canadá (francés o inglés), China, Estados Unidos, Finlandia (inglés), Francia, Irlanda, Italia, Luxemburgo (inglés), Malta (inglés), Nueva Zelanda, Países Bajos (inglés), Portugal y Reino Unido.

Dotación: 700 euros
Duración: Un curso académico
 Plazo de presentación
- Los candidatos de Alemania, Austria, Bélgica (francés), Francia, Irlanda, Italia, Malta y Reino Unido deberán consultar el plazo de presentación de solicitudes a través del Ministerio de Educación u organismo internacional encargado en su país.
- Los candidatos de Australia, Bélgica (inglés), Canadá, China, Estados Unidos, Finlandia, Luxemburgo, Nueva Zelanda, Países Bajos y Portugal deberán solicitar su participación a través de la aplicación “Profex”.
Plazo: 2 Abril 2013


Convocatoria y más información en este enlace

Ouverture des inscriptions aux concours enseignant dans 5 jours

Ouverture prochaine des inscriptions aux concours
Si cet email ne s'affiche pas correctement, vous pouvez le visualiser grâce à ce lien
Bonjour,

Les inscriptions à la session de concours 2014
débuteront mardi 15 janvier 2013.

Même si vous êtes déjà candidat aux concours 2013, actuellement en cours, les concours 2014 vous sont également ouverts.

Alors, si vous souhaitez devenir enseignant, inscrivez-vous dès le mardi 15 janvier prochain.
 
 
Si vous ne souhaitez plus recevoir d'email de notre part, vous pouvez vous désinscrire.

Conformément aux dispositions de la loi n°78-17 du 6 janvier 1978 relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés, les internautes disposent d'un droit d'accès, de modification, de rectification et de suppression des données qui les concernent. Ce droit s'exerce par voie postale, en justifiant de son identité, à l'adresse suivante :
Ministère de l'éducation nationale - Secrétariat général - Délégation à la communication
Ambition Enseigner: www.education.gouv.fr - 110, rue de Grenelle - 75357 Paris Cedex 07 

Etiquetas

#all2toledo (2) #ele2013sevilla (4) #eleglobal (1) #EmpleoELE (24) #encuestasHispanalia (2) #EnergiaELE (1) #EspañolenFrancia (6) 1 op 1 Onderwijs (1) A1 (4) A2 (6) Academia Puertorriqueña de la Lengua Española (1) Academias E/LE (1) Académie de Nantes (1) Académie de Paris (1) Académie de Versailles (2) Actas (1) actividades (1) actualidad (1) agrégation (1) Aix Marseille Université (1) Aleix Saló (2) alemán (1) Alsace (1) alumnos (2) América Latina (1) Andalousie (1) Andalucía (1) Android (1) Antonio Gómez Rufo (1) Antonio Muñoz Molina (1) Antonio Sarasa (1) Antonio Soriano (1) aplicaciones (1) APPELE (1) aprendizaje (1) ASELE (1) Asistentes de Conversación (6) Assistants de Langue (4) ATER (1) Atocha (1) ATR (1) audio (5) autoevaluación (1) Auxiliares de Conversación (9) avancé (1) AVE (4) B1 (9) B2 (14) Bachillerato (2) Beca Comenius Grundtvig (1) Beca Eiffel (1) becas (15) Becas Fulbright (2) Berna (1) bibliofilia (1) Biblioteca Virtual (1) Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (1) bilingüe (5) Bireysel kurslar (1) blagues (4) blogs (1) body language (2) Bordeaux (1) bourses (1) Bretaña (3) Burdeos (3) C1 (9) C2 (5) Caen (1) Café Langues (1) CAFEP (1) Campus Mazier (1) Canadá (1) Cantabria (3) CAPES (4) Carlos V (2) Casa Argentina (1) Castilla y León (2) catalán (1) Catalogne (2) Catalunya (1) Cataluña (1) Catherina LANOË (1) CECR (2) CECRL (1) CELLAM (3) Centro Complutense para la Enseñanza del Español (1) Cervantes (1) Cherbourg (1) Chile (1) chino (1) chistes (4) Christin Melchert (1) ciep (3) cine español (2) CIREFE (1) Ciudad Real (1) civilisation (1) Civilización hispanoamericana (1) Clara María Molero (1) clases de español (3) clases particulares (1) CLE INTERNATIONAL (1) CLES (5) colaboraciones (2) Colegio Español de París (1) colegios concertados (2) colegios privados (2) collège (4) colloque (2) colloques (1) Comando Actualidad (2) Comenius (1) Comisión Europea (1) Comprensión Escrita (17) Comprensión Oral (26) comunicación no verbal (4) Comunicación Profesional (5) Comunidad de Madrid (2) concours (3) concursoblog.es (1) concursos (2) conférence (6) conferencias (7) congresos (12) Conseil de l´Europe (1) Consejería de Educación (12) Consejo de Europa (1) contractuel (2) conversación (5) Corsi di Spagnolo (1) Corsi individuali (1) cortometrajes (1) Cours d´espagnol (7) Cours particuliers (1) crisis (2) crónicas ELE (1) cuentos (1) cuestionario Proust (1) Cultura española (5) culture catalane (2) cursos (7) Cursos de espanhol (1) Cursos individuais (1) CVC (1) débutant (1) DELE (6) día del profesor (1) dialectología (1) diálogos (6) dialogues (1) Dibie (1) diccionario visual (1) diccionarios (3) dichos (1) didáctica (6) Didactique (3) Dijon (1) DILE (1) diplômes (2) discursos políticos (1) divulgación (1) docentes E/LE (6) doctorado (7) doctorandos (5) DOM-TOM (1) Don Quijote (1) DRAE (3) dudas (1) e-aprendizaje (1) École Nationale de la Statistique et de l'Administration Économique (1) Ecole Normale Supérieure de Paris (1) Economía (2) Edelsa (2) Editorial Edinumen (8) educación (4) EducaSPAIN (11) éducation (3) EE.OO.II. (1) EFE (3) Einzelunterricht (1) ELE (15) ELE 2.0 (6) ELE en Australia (1) ELE en Austria (1) ELE en Bélgica (3) ELE en Brasil (1) ELE en Bulgaria (1) ELE en Canadá (4) ELE en China (2) ELE en Chipre (1) ELE en Dinamarca (1) ELE en el mundo (1) ELE en Eslovaquia (1) ELE en España (14) ELE en Estados Unidos (3) ELE en Estonia (1) ELE en Filipinas (1) ELE en Finlandia (1) ELE en Francia (22) ELE en Grecia (1) ELE en Hungría (1) ELE en Inglaterra (2) ELE en Irlanda (1) ELE en Italia (2) ELE en Luxemburgo (1) ELE en México (2) ELE en Polonia (6) ELE en Portugal (5) ELE en República Checa (1) ELE en Rumanía (1) ELE en Rusia (1) ELE en Suecia (3) ELE en Suiza (5) ELE en Turquía (1) Elipsos (1) Embajada de España (3) emigración (1) Emilangues (2) empleo (64) emploi (1) encuentros (3) encuestas Hispanalia (4) ENS Lyon (1) ENSAE-Paris Tech (1) enseignement (9) enseñanza (6) Enseñanza Primaria (3) Enseñanza Secundaria (5) entonación (3) entrevista (9) Epistémologie (2) Erasmus (12) ERIMIT (3) Escuela Complutense de Verano (1) escuelas de español (1) espagnol (3) España (7) Españistán (2) español (7) español americano (1) español de América (1) Español de los Negocios (2) español en la maleta (2) español jurídico (2) español para el turismo (1) español para la salud (1) español peninsular (2) españoles en Bretaña (4) Españoles en el mundo (5) españolinsitu (1) Espasa Calpe (2) Esquema Ediciones (1) Estados Unidos (2) Estocolmo (1) Estopa (1) Estrasburgo (1) EUNIC (1) EURES (1) Evo Langues (2) Evolangues (1) examen (1) exilio (2) expatriados (1) experiencia (1) Expresión Escrita (16) Expresión Oral (19) expresiones cotidianas (4) falsos amigos (1) Fernando Plans (6) Fernando Trujillo (2) FLE (4) Flipped Classroom (2) Fonética (10) Fonología (5) formación (30) formation (3) Fouret (1) fracaso escolar (1) Français Langue Étrangère (1) France (3) francés (1) Francia (6) francophonie (2) Franquismo (1) frase del día (3) fraseología (2) frases hechas (1) Fundación Areces (1) Fundación Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (1) Fundación Carolina (2) Fundación UNED (1) Galaxie (1) GERES (6) Ginebra (1) Gobierno de España (2) Gobierno de Francia (1) Google (1) gouvernement (1) gramática (12) grammaire (2) Granada (1) grec ancien (1) grec moderne (1) GRECES (1) Guerra Civil (1) hablar en público (1) Hans Ørberg (1) hashtag (2) HISPANALIA (6) Historia de España (8) Historia de la Educación (1) Historia hispanoamericana (1) humor ELE (4) IC Bruselas (2) ideas (1) identité catalane (1) II República (1) immersion (1) indicativo/subjuntivo (1) Individuella kurser (1) INEM (1) Informe PISA (1) informes (1) inglés (1) Inmigramob (2) Instagram (1) Institut de langues et littératures hispaniques (1) Institut des Amériques (1) Instituto Cervantes (25) Instituto de Lengua y Literaturas Hispánicas (1) Instituto Ramon Llull (1) Interacción (3) intermédiaire (1) Internet (3) Interprétation (1) investigación (8) ispanyolca kursu (1) italiano (1) Jesús Nieto Quintana (1) jornadas (13) José Manuel Foncubierta (2) José María Cuenca (1) José Rubio (3) journée (2) journées (3) Juegos (1) Jürgen Wagner (1) Kursy hiszpańskiego (1) Lancaster (1) Language and Culture Assistants (2) langues anciennes (1) langues orientales (2) langues vivantes (7) LANSAD (7) Larousse (1) Lausanne (2) LEA (17) lectorados (26) lectores (29) lengua (3) lenguaje (1) lenguas de España (1) Lenguas Modernas (3) Leticia Noser (1) léxico (5) lexicografía (3) lexique (1) Librería Española (1) libros (3) Licence d´Espagnol (1) Liceo Hispánico (1) LIDILE (1) Lille (1) Lingua Latina (1) Lingüística (7) Linguistique (2) Lisboa (1) Literatura española (3) Litterature (2) Liverpool (1) livres (1) llamada telefónica (2) LLCE (5) LLPSI (1) Londres (2) Lorient (1) Loubejac (1) lycée (3) Made in Spain (1) Madrid (3) MAEC-AECID (2) maître de langue (5) manuales (4) Manuel Valls (1) manuels (3) Marca España (4) Marcel Proust (1) María Jesús Elena Tirado (1) Mario Vargas Llosa (1) máster (1) MASTER ELE (2) MASTER MEF (1) materiales (1) Mayotte (1) MCER (7) MECD (1) Médiation (1) memorias (1) méthodologie (2) método directo (1) método natural (1) metodología (1) Metz (1) México (1) Ministère de l’Education Nationale (8) Ministerio de Asuntos Exteriores (3) Ministerio de Educación (6) Mireille Piot (1) modalités de contrôle (1) Montréal (1) Morfología (2) museos (1) música (3) música en español (1) música española (2) música francoespañola (1) Nápoles (1) niveles europeos (3) noticias (5) OCDE (1) Oficina de Turismo (1) Onda Cero (1) One to One Courses (2) ONU (1) opinión (1) oraciones condicionales (1) orientiación universitaria (1) Ortografía (3) Pablo Alborán (1) paremiología (1) Paris (1) París (5) parónimos (1) Patricia Sorel (1) pdf (2) pedagogía (3) películas (1) phonétique (1) Plan Curricular del Instituto Cervantes (4) poemas (1) poesía (1) poésie (1) Poitiers (1) ponencias (2) por/para (1) Portugal (2) postgrado (3) prácticas (1) PRAG/PRCE (1) premios (1) prensa (1) prezi (1) Primaria (1) Printemps des poètes (1) ProfeDeELE (2) profesor (4) profesores (7) Profesores Asociados (1) Profesores Visitantes (1) professeurs (3) pronunciación (5) Proyecto Lengua y Prensa (1) prueba de nivel (1) publicaciones (1) publicidad (1) RAE (3) Real Academia Española (1) Real Instituto Elcano (2) recherche (5) recrutement (3) recursos educativos (8) redELE (1) refranes (1) relatos (2) RENFE (1) Rennes (7) revistas (1) RNE (4) RTVE (9) Ruta Ñ (1) Saint-Brieuc (2) Salamanca (1) Saló (1) Santander (1) SciencesPo (1) Secciones Bilingües (3) sections européennes (2) Secundaria (1) séminaires (1) seminarios (1) senderisme (1) ser/estar (1) Service Culturel (1) Sevilla (5) SGEL (2) SiencesPo (1) Siglo XX (1) Simiocracia (1) sindicación (1) sinergia (1) Sintaxis (2) sistema educativo (1) Skype (1) SM (1) sociolingüística (1) Spaanse cursussen (1) Spanischkurse (1) Spanish Courses (2) Spanskakurser (1) Spotify (1) Stockholm University (1) Strasbourg (1) Suiza (3) Swap (1) talleres (3) Tandem Madrid (1) teatro (3) televisión (2) tesis (4) test de niveau (3) test de nivel (1) thème (1) TIC (7) TILDE (1) todoele (1) Toledo (2) Toulouse (1) Toulouse Business School (1) Tours (1) trabajar en Canadá (1) trabajar en España (3) Trabajar en Francia (37) trabajar en Inglaterra (1) trabajar en Suiza (6) trabajos de los alumnos (6) traducción (1) traduction (5) transcripción fonética (4) transporte (1) Travailler en France (33) travaux des élèves (6) turismo (2) Twitter (3) UCM (1) UFR Langues (4) UIMP (1) UNAM (1) UNED (2) United Nations (1) Universidad Complutense de Madrid (4) Universidad de Alicante (1) Universidad de Aveiro (1) Universidad de Castilla-La Mancha (2) Universidad de Granada (1) Universidad de Jaén (2) Universidad de La Rioja (2) Universidad de Lisboa (1) Universidad de Málaga (2) Universidad de Murcia (1) Universidad de Oporto (1) Universidad de Rosario (1) Universidad de Salamanca (2) Universidad de Tallinn (1) Universidad de Vigo (1) Universidad Nacional Autónoma de México (2) Universidad Pablo Olavide (2) Universidade de Lisboa (1) Universidade de Santiago de Compostela (1) Universidade do Porto (1) Universität Bern (1) Universitat de València (1) Universitat Oberta de Catalunya (1) Université d´Orléans (1) Université de Bourgogne (1) Université de Bretagne-Sud (1) Université de Caen Basse-Normandie (1) Université de Genève (1) Université de Grenoble (1) Université de Lausanne (2) Université de Liège (1) Université de Lille 1 (1) Université de Lille 3 (1) Université de Lorraine (1) Université de Montaigne (1) Université de Neuchâtel (1) Université de Paris 1 Panthéon Sorbonne (1) Université de Paris Ouest Nanterre La Défense (3) Université de Poitiers (1) Université de Rennes 1 (2) Université de Rennes 2 (20) Université de Savoie (2) Université de Savoie Mont-Blanc (1) Université de Strasbourg (2) Université du Sud Toulon-Var (2) Université Jean Moulin Lyon 3 (2) Université Lumière Lyon 2 (4) Université Michel de Montaigne Bordeaux 3 (1) Université Paris Sorbonne (1) Université Privée de Marrakech (1) Université Sorbonne Nouvelle Paris 3 (2) USAL (2) variedades dialectales (2) Versailles (1) version (1) viajes (1) vídeo (13) VII Congreso Internacional de la Lengua Española (1) vocabulaire (1) vocabulario (1) voces del español (2) webinarios (2) YouTube (1) Zajęcia indywidualne (1) интенсивный курс (1) Курс испанского (1) のスペイン語コース (1) プライベート・コース (1) 强化课程 (1) 马德里西班牙语课程 (1)