Fuente: María Méndez
Cuando uno emprende un nuevo camino, parte de cero, o prácticamente. Hace seis años me encomendé a la enseñanza del español como lengua extranjera (E/LE) como una faceta más de la tarea de un profesor interesado en la enseñanza de idiomas. Se comienza un máster ELE o cursos similares, en que te muestran en muy poco tiempo lo esencial, básico e importante de este no tan nuevo mundo del español para no hispanohablantes. Eso me recuerda a los jesuitas que partieron a las Américas a enseñar a los indígenas allá hace más de cinco siglos. Como ellos con la gramática de Nebrija, nosotros salimos del punto de partida. Ya nos suena, desde adolescentes, el español, sus diccionarios, la Real Academia (ahora ya las Reales Academias, justamente dicho) y ahora la Fundéu, el predominio del español, el número de habitantes que lo tienen como primera lengua (L1), España como tercer destino turístico, etc. Todas esas referencias, enlaces en internet, la bibliografía... toda esa ingente cantidad de información sin clasificar. Te puedes volver loco si eres lego en la materia. Y aun estando muy familiarizado con la lengua de todos los hispanos, cada semana, cada día, hay novedades, nuevos profesores, nuevos blogs, nuevos estudios. Es por todo ello que el papel que tiene esta guía (en pdf por ahora), que ya nada tiene de breve pero sí de esencial, llevada a cabo por una compañera de profesión y de Twitter, María Méndez (@mariaparrula), profesora de español en el Centro de Linguas de la Universidad de Vigo, ocupa un espacio imprescindible para todo profesor debutante en E/LE, autónomo o experto (haciendo un guiño a los niveles del MCER: básico, independiente y competente). Un trabajo que hay que agradecerle por su tesón y amabilidad. Algo así dice mucho de un(a) profesional. Ahora a disfrutarlo sin dejar de enviarle sugerencias para completarlo entre todos. Lo importante es que todos contribuyamos creando y haciéndolo llegar.
No hay comentarios:
Publicar un comentario